El justo precio y el precio justo
Fairtrad aplica una política de precios basada en la calidad del servicio y el respeto de todos los que participan en el proceso de traducción (desde los subcontratistas hasta el usuario final de la traducción).
Esto implica que:
- Los lingüistas fijan su propia tarifa, que nosotros consideramos como un coste irreducible
- Vendemos nuestras traducciones al precio medio del mercado
- El precio es el mismo para todos los clientes: no abultamos los presupuestos cuando nos dirigimos a una gran empresa que tiene los medios para pagar facturas más elevadas, lo que significa que tampoco negociamos a la baja para los clientes « pequeños ». En cambio, podemos tomar la decisión de reducir nuestra comisión de agencia si el cliente nos confía un volumen de palabras importante puesto que gestionar un proyecto de 100.000 o de 300.000 palabras toma prácticamente la misma cantidad de horas
- Nuestro precio es « justo » para todas las partes, y de por sí representa nuestro mejor precio.
Para más información sobre este tema, le invitamos a leer las entradas correspondientes en el Fairblog y a dar su opinión.

